Make your own free website on Tripod.com

 

Merhaba...

adim Nicola malesef anonsumu fransadaki harfleri kullanarak yazmak zorundayim cünkü Bilgisayarimda Türkce harfleri kullanmak imkansiz anlayisiniza simdiden tesekkürler. Bana gelince: Paris ‘ de oturuyorum. 20 Subat 1966 dogumlu, 1,80 boyunda , sakalli, mavi gözlü, ve biraz irice, sigaraya düskün ve ebedi bekarlardanim.

Bear kodum : B5 f - t+ c+ g k s +

Söyleböyle yaklasik 10 yildir Apartman arkadasim Roben’le birlikte oturuyorum, ve kendisi belcikali. Önceleri beraberdik, daha sonra bazi seylerden dolayi yatak isi yürümedi...Fakat bunun yaninda bugün dostlugumuz, dunyanin en iyi dostluklarindan.

Anladiginiz gibi açikcasi erkegin iyi killisi ve v.s., benim ilgimi çeken seylerden... Neden olmasin ? Bu, tam bana göre !

Genellikle Avrupa ülkeleri içinde ,özellikle Londraya yolculuk yapiyorum, nedeniyse hem killierkeklerinden ; hemde birçok arkadasimin orali olmasindan dolayi. Tabii bu hem Pariste ,hem Almanyada, hemde Hollandada arkaslarimin olmasini engellemiyor...demekki tam bir Avrupa Birlesik Devletleri vatandasi olmaya basladim. Beni daha iyi tanimak istiyorsan arkadaslik sayfasina bir göz at.

Kariyer :

önce, herkes gibi okula gittim ve yeterince ögretildim,zannediyorum. Daha sonra egitim yolunda Ünüversite sinavlariyla karsilastim 1984’de D serisinden basariyla 6 yillik Ünüversite hayatinin tadina baktim ve bugün dünyanin en zevkli mesleklerinden biri olan eczaciligi Parisin Montparnasse semtinde bir Eczanede tatbik ediyorum.Her meslek gibi iyi oldugu gibi kötü yanlarida var.

 

Sevip sevmediklerim :

Nefret ettiklerim genelinde : amciklar ve amcikliklariyla sakarliklari. Daha detaylicasi :

Burnu havadalar
kibirliler
kendini begenmisler
güngörmedikler
nezaketten uzaklar
egoistler
cikarina düskünler
herseyi bildiklerini zannedenler
görgüsüzler ve v.s. ;

 

 

Sevdiklerime gelince :

Tabii killi erkekler ama bunun yaninda :

Dostlarim
Ailem
Görgülü kisiler
Nefis yemekler
Hakiki Tekno müzik (satis’dan daha çok sanat için olanlari)
Klasik müzik
Pipom ve daha birçok sey ! 

Acknowledegement to Mesut for making the translation.